Początki - HOOAH - In The US Military

Skąd pochodzi termin "Hooah"?

HOOAH.

"Hooah!" Słyszysz, jak odbija się echem od uświęconych sal Fort Benning, Ga.'s Infantry Center do pasm w Fort Lewis, Wash. Jest wypowiadany na ceremoniach wręczania nagród, rykany z formacji i powtarzany przed, podczas i po misjach szkoleniowych. Możesz go usłyszeć przez siły bezpieczeństwa Sił Powietrznych , Pararescue i Kontrolerów Walki. Słowo "HOO-JAH" jest rozgłaszane przez US Navy SEAL , Navy Divers i Navy EOD oraz przez US Marines, którzy wymawiają motywacyjny okrzyk jako "OohRah!".

Wszyscy są podobni do siebie nawzajem, ale pojawia się termin " Hooah" był pierwszy.

Początek tradycji wojskowej

Skąd pochodzą terminy? Prosta odpowiedź brzmi, że nikt nie wie, choć istnieją dziesiątki teorii. W rzeczywistości nikt nie może nawet zgodzić się na poprawną pisownię tych szeroko używanych wojskowych "słów".

Bez względu na to, jak można przeliterować słowo - z łącznikiem lub bez, U zamiast dwóch Os i tak dalej - słowo to jest nadal wyrazem wysokiego morale, siły i pewności siebie. A kiedy jest napędzany przytłaczająco dumnym i zwykle głośnym tonem głosu, "hooah / hooyah / oohrah " zdaje się tłumić każdą możliwość związania się słowem pisanym.

"To potwierdzenie, że w pełni się zgadzam i popieram ideę lub intencję wyrażoną przez osobę, której udzielam odpowiedzi" - powiedział major Gen. FA Gorden, dowódca Okręgu Wojskowego Waszyngtonu. "Odnosi się to nie tylko do litery tego, co zostało powiedziane, ale do ducha tego, co zostało powiedziane".

Były szef sztabu armii gen. Gordon R. Sullivan ma swoją interpretację. "Nie wiem, jak to dokładnie przeliterować, ale wiem, co to znaczy" - powiedział Sullivan. "Oznacza to, że złamaliśmy formę, skupiamy się na walce, Hooah mówi:" Spójrz na mnie. Jestem wojownikiem. Jestem gotowy. Sierżanci wytrenowali mnie do standardu.

Każdego dnia służę Ameryce, aż do końca. "

Jedna z teorii głosi, że słowo to powstało wraz z drugim dragoniem na Florydzie jako " hough " w 1841 roku. Próbując zakończyć wojnę z Seminoles, zorganizowano spotkanie z indyjskim szefem Coacoochee. Po spotkaniu odbył się bankiet.

Oficerowie garnizonowi robili różne tosty, w tym "Tu jest szczęście" i "Stara niechęć" przed piciem. Coacoochee zapytał Gopher'a Johna, tłumacza, o znaczenie toastów oficerskich. Gopher John odpowiedział: "To znaczy, jak się masz".

Następnie szef uniósł kubek nad głową i zawołał głębokim, gardłowym głosem: " hough ".

Inna teoria mówi, że podczas wojny w Wietnamie wielu amerykańskich żołnierzy posługiwało się językami wietnamskim i wietnamsko-francuskim wymiennie z angielskim.

Jednym z powszechnie używanych terminów było wietnamskie słowo " tak ", które wymawia się " u-ah ". Kiedy przydzielono zadanie lub zadano pytanie, żołnierze często odpowiadali "u-ah". Ten termin - używany przez wiele lat po wojnie przez wielu żołnierzy, łatwo zmienia się na " hooah ".

Wokół etymologii hooah krążą dziesiątki opowieści. Popularną historią wśród armii Rangers jest następujące konto:

W dniu D-Day, 1944, na plaży Omaha , niedaleko klifów w Point Du Hoc, generał Cota, dowódca dywizji 29 Dywizji, ruszył plażą w kierunku grupy Rangersów z 2 Batalionu Rangersów i zapytał: "Gdzie jest twój dowódca? Wskazali mu i powiedzieli: "Tam, proszę pana".

Generał Cota podążał za ich wskazówkami iw drodze na plażę powiedział: "Prowadź, Rangers!"

The Rangers z 2nd Bat podobno powiedział: "WHO, US?" Generał Cota pomyślał, że usłyszał, jak mówią " HOOAH !" Był pod wrażeniem ich chłodnej i spokojnej postawy, nie wspominając już o ich fajnym terminie, hooah , postanowił nadać temu nazwę.

Nikt nie wie, dlaczego Stany Zjednoczone Marines wymawiają słowo "OohRah!" Kiedy i gdzie to się zaczęło? Czy jest to związane z podobnymi okrzykami obecnie używanymi przez inne służby wojskowe? Nikt nie wie na pewno. Większość z nas ma opinię, ale nie ma jednej teorii, która okazała się faktem.

MSgt Jim Meade (USAF Retired) spekuluje, że wersja Marine " Hooah" ( OoRah ) mogła pochodzić z Australii. "Wielu żołnierzy piechoty morskiej przebywało tutaj [Australia] podczas bitew na wyspach Pacyfiku w czasie II Wojny Światowej i być może wtedy ich odebrano.

" OoRah" to australijski kolokwializm na pożegnanie lub do tego czasu. "

Kilka bardziej popularnych "opinii" na ten temat mówi, że " OohRah" pochodzi albo od (wyboru) tureckiego, albo rosyjskiego okrzyku bojowego, i został w jakiś sposób przyjęty przez US Marines. Wielu pochyliło się w stronę, z której wywodzi się film "The DI" z 1956 roku, w którym wystąpił Jack Webb jako T / Sgt Jim Moore, który w tym filmie dowodzi swoim plutonem rekrutacyjnym: "Pozwól mi usłyszeć ciebie ROAR, tygrysy!"

Niektórzy twierdzą, że termin " HOOAH" jest innym sposobem na pisownię HUA - który jest akronimem dla Heard, Undergrouved i Acnnowledged. Ale termin ten można z pewnością wywodzić się z czasów wojny rewolucyjnej i wojny domowej oraz słów: "Hurra", "Hurra", a nawet "Hoosah". Różne warianty prawdopodobnie wystąpiły w dialektach jednostek wojskowych z różnych regionów południa i północy, a także od zagranicznych doradców (niemiecki / francuski) w latach poprzedzających wojnę rewolucyjną.

Więcej o tradycjach wojskowych